I can help you with translating
legal documents
from English to Japanese and vice versa.
What are you having trouble with?
I can help you with translating legal documents from English to Japanese and vice versa.
As an Administrative Scrivener, I can give advice on making agreements/contracts.
Consultation about Visa ( Status of Residence in Japan) is free for the first time.
I can help you with translating
legal documents
from English to Japanese and vice versa.
In situations like: meetings,
In the process of making an agreement or contract,
Consultations with others
(e.g. lawyer, officers at City hall, school teachers etc.)
Consultation about Visa
( Status of Residence in Japan)
is free for the first time.
As an Administrative Scrivener,
I can give advice on making agreements/contracts.
Click images for details
Menu | Price | Remark | ||
---|---|---|---|---|
Intepretation | Basic |
15,000yen ~20,000yen ※includhing |
After 1st hour,
the rate for every additional half hour is 5000yen. |
|
Translation | Basic | English ↓ Japanese |
4,000yen per page (A4-sized) |
The price per page may change based on character count,
so please feel free to ask. |
Japanese ↓ English |
5,000yen per page (A4-sized) |
|||
Application procedure |
Certficate of Eligibility Application |
150,000yen~ | Translation fees for related documents not included. | |
Change of Status of Residence |
100,000yen~ | |||
Extending your period of stay |
60,000yen~ |
You can pay the fee via Paypal.
※If financially impossible,
please contact me and we can negotiate.
And more!
In order to stay in Japan for the long term, you must have one status of residence according to your activity.
You must apply for the visa to get granted your status of residence.
There are certain conditions to apply depending on the kind of Status of Residence.
Also, foreign residents must go through certain procedures as long as they stay in Japan.
-- For example --
Change of Status of Residence
Permission for Extending Period of Stay
These procedures are called ""Residence Procedures".
Administrative Scrivener (Gyōsei shoshi in Japanese) is a legal profession in Japan which files government licenses and permits, drafts documents, and provides legal advice around such interactions.
We are also known as Immigration Lawyers.
I also hold the special/additional qualification required to submit documents to the Immigration office.
If you ;
You came to the right place!
While AI translation systems have improved in recent years, it remains a flawed system.
--Arguments for human translation--
Thus, hiring a professional translator is recommended.